Given the nature of legal documents, it is paramount that both the original and the translation keep in mind the particularities of the different two legal systems and cultural dissimilarities of the original and final users of both the translation and the original documents. Our certified translators are very well-versed in the different areas of the law, and understand the nuances of the legal jargon and the importance of maintaining the formalities and terminology of legal documents during the translation process.
Among many others, we translate the following documents in these areas:
Engineers, scientists and technologists invest a good amount of time and effort to prepare specialized material to be easily understood by their peers. We understand that the translation of these documents must portray the same level of specialization, keenness and skill as the original. Translating technical concepts, new technology and new terminology is part of our expertise, and we do not shy away from specialized technical material, working hand in hand with our clients when new technology and nomenclature is involved.
We work in many areas of engineering, science and technology, translating many types of documents and content, such as:
For the translation of marketing and advertising material to be successful, it needs to cause the same effect on the new intended audience as the original caused in the audience in the language of origin. to achieve this goal, a translator must be extremely sensitive and aware of cultural differences and localization, as our translators are.
Graphic designers often use software that allows them to produce visually attractive material to better showcase a product or service to certain audience. WWB uses Adobe products (Photoshop, InDesign) to keep that same visual effect intended by the graphic designer. We work directly with graphic designers to ensure that the translated content is seamlessly inserted in the designer's art. For marketing, advertising and graphic design, we translate a wide variety of content, including:
With our province opening to new global business opportunities, producers and providers need the world to know their story behind their products or services. Our translators understand the uniqueness of every product and service, and, with this in mind, we translate your content for you to be successful in the global market. Among other content and material, we translate:
Ready to take the next step and translate your publication in other language? Following Gregory Rabassa's school, our literary translators know how to work with the author to ensure that the translation portrays the feelings, emotions and experiences of the original. In the area of literature, we translate, among others, the following:
Our certified translators have been translating personal documents for more than twenty years in more than 30 languages. Because of our expertise, we are in the privileged position of guiding you in what you need to translate, saving you time and money in the process. When you call, we will ask who will be the recipient of the translation, and will tailor our translations to their requirements. Among many others, we translate the following documents for general and immigration purposes:
Questionings, investigations, interviews
Business meetings, corporate missions
Questionings, police investigations, interviews, others
Medical appointments, refugee interviews
In partnership with some of the most professional and skilled editors in the country, Words Without Borders will help you polish that conference paper that needs to be published, edit the unnecessary parts of your business catalogue, or add punch and a professional flair to your website content. With respect to elements such as style, content, citation, and technical terminology, our team understands the necessary processes different manuscripts need to undergo before they are ready to be presented to the public. Not only are we experts in language; we also understand you, your audience, and the stressful urgency that can accompany the writing process, especially if you are also engaged in other work. Don’t sweat the small stuff, and let us help you polish that manuscript while you continue your other work.
WWB counts with professional transcribers in English and other languages. We apply translation and interpretation standards of confidentiality and accuracy to our transcription services, exceeding standard proceedings. Among others, we transcribe: